1 g* @- Z3 j. d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 h: ~2 g% |: V# L& H/ T3 L" e你,你不知道怎样来认出我
, u7 u) s+ B& KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & t% X* r+ e& V) a9 m/ Z7 x @
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 O! [6 S& n$ i1 P7 \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 L0 }7 w# Z: f( W/ x. h9 H! f7 p
在我面前,是一道打开的门
* E; U# q5 G8 c4 H* b: P& H% X# rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) y6 v. j$ p7 ^也许
$ ^; ]/ A) C i6 h1 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 C1 U4 T/ l( ~) ^即便我必须重新开始
6 }& x% P) X& C3 A+ B* CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 N) z" p0 M' j+ [: v9 i' @6 o# Z你,你不相信我的孤独
+ h+ k, a# t( H6 |1 y- {# O! wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 l- U! I7 m& u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 x, D: h. [6 Q- b9 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * }1 e3 g) ]5 i" d- u# i
在心中有一条细小的痕迹 , o! l: }( l8 [ a4 I& B
In my heart,a tiny string Filament de lune : [) f+ z" z& W, {
月亮的“灯丝”
" ]4 q, Y5 ?4 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 I8 D# \5 z' Q; t6 f在那里支持着,磨损的钻石
0 M6 ?2 x# R2 k4 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, ^6 s- F4 @* u# ^8 M但是我喜欢
! E( L. H5 h* \6 P$ T+ m4 r% @But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 D4 Z! T) F* }) l; L& M' T
我没有选择必然 & G1 T1 R, c$ g9 i, F' ]5 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% @+ v: t8 g2 K2 ~但是,这就是“迷恋”
' H3 m( R- X+ g9 [; h0 HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& }: H# u b7 ^5 A爱,死亡,也许 : F6 A9 ]( e% K5 W( V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 i4 C; j5 R7 G/ O% e7 c为了一句话而暂停时间
$ z$ K; ^1 ` E4 M! zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : r7 v# y# B* K4 G; t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# B+ q" d/ k# ~+ T# T2 Z& S/ yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- v5 A, O% u- s% |4 b这就是“迷恋”
( X6 z1 M; g0 Y7 E+ F) BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# Q7 ~& P. T6 u" n所有的他的存在使我们折服
! J8 m! o* @! nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' b5 ^4 H# e+ a
最后发现那也许只是一个回音 0 ?) Z! ?2 N8 ~% l: n# @5 Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, S _- c; Y/ p+ o, ]. y% u: l你,你不会看到另外的一边 9 W0 G& Y5 |$ Q; ?4 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, H9 @& j! W4 B- a& v我的记忆走向自责的大门
# I* U: ?) B6 V0 i2 a' ] TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
C' ~+ S6 w$ C C6 d9 |! P+ L埋葬所有,过去的财富 " {+ Y7 E" k6 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) @( X5 G' G3 j7 N7 `# s- z许多年的伤害 . r9 x9 d. s# T4 L# {# I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 ~* _) l9 `4 g5 \8 I7 Q
你理解吗,这将使我停顿不前 % V9 t) r7 I% Y. ]' v- u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. |8 \, T, _- C& g5 y我,我已经不再望向天空
6 T6 S4 Z( q1 l( [' oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: z2 g' V$ l/ ~/ V# f/ C' o在我面前,这道打开的门
. O5 C! l3 V0 \, W0 @" MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 O4 A0 i: |: g0 u7 A这未知的东西只会伤害我的心 4 v, {- _: @+ k5 w4 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 z* K6 Q. ^/ _& \! n3 ]以及他姊妹,灵魂 $ t; W, E- O& D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' P; y% U3 j! ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; r l# e1 w p# |! t+ P+ [# L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# k8 s7 I I3 g! B+ {0 D但是有人爱。。。
8 B) P+ e" X1 F( IBut someone loves |