3 P5 h: d" G. d! s) mToi qui n'as pas su me reconnaitre
! p0 o0 l& C8 s! D你,你不知道怎样来认出我
8 g; I X, K; F: B7 c% Q5 B) c% i* QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 U( w0 t4 M5 t: q: b( H& k3 X
忽略我的生活,我有的这个修道院
% a6 `9 ^! {& G9 S5 J/ CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
\. t5 E3 k( M& ^2 W# ^在我面前,是一道打开的门
2 \. B) f# P, c6 L3 M ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 _" |3 Z& l/ K: }' B3 I3 F' c3 y
也许
) f+ T) t5 q: ^. z: y& b# QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( |# D7 `" G$ a4 c) T' c
即便我必须重新开始 % F" X3 l/ U0 R/ u9 Y" e6 H x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % y8 _; g: L2 n. b. w) ^4 q7 s% b" D
你,你不相信我的孤独 7 i& O- p- Q& e, j; S5 {5 ^ e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( Y7 E5 h/ N" c [( h5 w) a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % x7 P$ S# N2 Q% t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& g5 z- k6 I3 M6 ?0 r2 K在心中有一条细小的痕迹
* f1 W, b& c! y3 _- X ~+ O( nIn my heart,a tiny string Filament de lune . H3 I% S# D4 n
月亮的“灯丝” ( [! N! F2 t% D5 h6 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, x3 [7 p& G) i0 m+ g2 r在那里支持着,磨损的钻石 9 f/ Y+ j" w# q2 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 t' F5 x0 S! o ^ j# M9 ~1 |. _但是我喜欢
, ^3 Y B+ `7 f6 w0 U' qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: v. |! ^ d& i' { v7 O我没有选择必然
* r& I& l C/ f3 tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 r0 {0 G. ]; Y8 x
但是,这就是“迷恋” : a6 \+ R, T/ _8 d- i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; i2 \* d7 [: Y- R5 T& d爱,死亡,也许
" B: S2 y5 h7 J/ L& A' Q! Y+ ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 H- P0 U. S5 R% `5 s
为了一句话而暂停时间 4 o( |& C) a5 P: }) ]) ]% P& ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 \) `" v2 {; L5 {/ Z$ H所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' x' X. t! p0 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# s0 c7 w {, ]: X! m这就是“迷恋”
. I% _- w$ N5 D! X, k( v LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 ]6 X( u% K7 H! C" c
所有的他的存在使我们折服
! y$ K9 V/ m4 H6 q uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 k, u s. b3 `1 v. `
最后发现那也许只是一个回音
3 L8 ^% l; O2 V- F# g2 `# s$ _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : d, i. T( ?% }# K; V4 K, `
你,你不会看到另外的一边 3 _1 A5 n Z/ W$ y9 h- l" @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; j6 N2 ?/ b9 c( L1 L8 ]我的记忆走向自责的大门
9 F( p% p* B) hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , a B3 K$ p& j# d; F/ ?: [# k
埋葬所有,过去的财富 1 U/ Q+ b4 Q, w# Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! {1 M1 W1 B; N# j许多年的伤害 8 @% O; L5 v3 Z% w* X8 F A# B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , k- P9 f" ?$ S. N$ R
你理解吗,这将使我停顿不前
, O4 @7 z6 q$ s) [% a+ A! z% HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / W5 [8 U8 ]5 z& d
我,我已经不再望向天空
. O5 b# z& ?1 ?: @2 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! K6 d. I1 h2 ]# B; L
在我面前,这道打开的门
& X3 C% n1 x$ x% H" r' w# b- A7 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 j# t7 P3 m1 x这未知的东西只会伤害我的心
/ _3 q5 c- {* |, \) Q4 XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 H% `# k1 Y; e5 @5 w' N以及他姊妹,灵魂 8 u3 @* M/ r8 V. ?$ Z" [8 d7 V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 @ Q5 i% J; }: O6 j* w, M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . Q. u" k& z+ e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 N; w- b6 n/ E但是有人爱。。。
9 M7 w$ `. w; N; u- U) ?$ H" IBut someone loves |