杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28140|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 s' j; J  ?, Y2 k5 c4 n# m
4 h4 O6 C( q: l! K, Y; ]
It being in the springtime and the small birds they were singing - j1 y% V$ |8 g' l; m, ^
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 3 t' q, J; O9 c: G7 I6 |
Down by yon shady harbour I carelessly did stray / c, [! b3 N) l/ I
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
* M6 ?: ?  \! [/ B. P5 uThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 4 ]5 ]% k" o. r1 O+ A
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
  j! Z7 p# R7 B: k8 d6 x) z* RTo view fond lovers talking, a while I did delay
- T' c  _5 \  g- Z+ e看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ) p7 e) F* x, ?/ j8 M2 a# u
She said, my dear don′t leave me all for another season - C  i- \* x& [0 Q' S% b
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 2 [1 ]$ G/ B+ W0 t) ]
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
% m1 k! b0 j: A$ m) ^: N$ t虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
9 |  _+ L) p! C$ u& q  D$ n8 cI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation" x9 t$ Z7 f3 u2 E
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 6 g9 [- z  x, V4 J1 r4 C3 q
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 6 e  X& F; x- a. F  F2 n7 e' H
我对神发誓,我永远都不会说再见 4 D  T" p5 O8 A* O- a! d4 Q) l
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience + H% ^4 B+ U- x$ _3 Y0 a
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
0 `! x/ @& B. K$ @5 J7 U& NYou know I love you dearly the more I′m going away
, D& G% s% o$ Z" S9 Z你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 , h9 w( A* C/ S! d
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
  B, m3 n: O2 ]4 z, R我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
" ~( J& q# m3 h' B# T! DTo comfort us hereafter all in Amerika y
% ]6 Y7 f. e: P2 q( z来抚平灾难给我们带来的所有创伤 . e6 M" x; Z0 `' A5 w. t( T. M
Then after a short while a fortune does be pleasing   N& h4 @9 F6 E) S  y, D
不久以后当一切都已经平息 & `4 d5 D4 ~) z. A: r2 G* y' u. R
T′will cause them for smile at our late going away
3 E7 e4 Z7 m8 C; \9 P: a/ d我将让所有人都因我们这次离别而幸福
: ^/ w4 N' v( ~* ^/ mWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
7 t% S: H% Q/ i) _ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
5 r- s8 b5 X& oWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ' M# p' Y* W% `+ L, F+ _& H7 j( J
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 . R/ f: e: k% a& |; G) h
If you were in your bed lying and thinking on dying
0 G; V! |( _; {* D' h- e如果你躺在床上正思考着死亡 $ h) R/ U! \9 h5 y+ W
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er: p* W, Z2 B# G
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁   I4 C! @0 M% E, Y4 ]& T$ p2 e
Or if were down one hour, down in yon shady bower
* U7 n. O" X) ~8 X/ {+ f或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 V; u& ^& j9 s: ?  ?- F1 I
Pleasure would surround you, you′d think on death no more* n) U* U/ h( Q( g0 Y
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 7 H3 G# a# k$ v) V: j5 W
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
  H, @# j' p2 T7 Y所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
" e  B9 a* p! r9 _- ^' bI never thought my childhood days I ′d part you any more + r* t3 F% @% n# g
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' n- b9 K2 \% ENow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
3 X* A4 F" n" ?3 N4 w$ t5 C而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
( d' h- ?- k" HAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore " F2 z7 k2 g7 L& V9 q
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行$ S* v" a1 d' E2 p

* X6 M5 z) c9 C6 U1 `& mCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
( t. I( y7 b5 G3 H; ?+ ]/ Q  S5 h0 x1 j

/ @& r" F7 _9 F爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
! I! m- c- D& G2 y! u2 Q5 u7 u她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 2 r* V  C; D# e

& Q6 s# i4 C7 D( g! j. [Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 , Z; F. X& t5 Q5 m5 {

, C* U- I8 K1 O0 O1 C14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 - ~9 h7 Z: `- O: V4 [* C
: S. K) W" g  z, l2 S
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 " p+ d* F: C$ M' X
& b" [+ m9 n. ~# L% U
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。. H$ O7 v+ K4 Z( W# k

! J$ b( t( K4 }3 B. I7 k自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-12 04:20 , Processed in 0.050819 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表