|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) {0 P. V. k! O) D5 G$ R2 b9 r% A2 z/ o- J% E( l9 i4 p
A 5 C4 B8 R/ @( n7 C: [+ j9 S; T
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : g G( h! C$ T
Ahan gen 晚餐 - A: E+ Z8 w6 b W/ d
B - |. D e) R; W* a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( D! W6 A, s/ ^4 |1 G
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: I9 |4 `1 i8 ^" {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( Y& y0 l3 i/ w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 Y3 Z/ P$ L' s/ b9 xBor bia tord 春卷 3 K0 Y G- ^* i( _# S
F
: q3 V3 K% C# IFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ c! s/ ?4 |" S: y6 r
G ; Q# L2 J h& L% S6 d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. R, b# {! p8 eGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, n0 y/ N* i* J6 ]" f( ^Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) b8 Y7 P7 G& ]) E5 lGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% Q& k) A- h4 tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 [/ Q3 E% Q1 Y1 o9 T: W2 \0 G
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 X7 h5 I& j' `( Z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 ~' U/ ?# V" _2 o( b. oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 t0 b2 k- X r# ] v6 T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 h8 p: h, @4 U, ^H
# T; F/ f# x2 a9 q6 L/ _# dHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. N( q" {$ g' X1 t- R4 q9 [K
% d$ r# }' ]" w5 r2 j. HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' M& b: L6 q6 EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 U5 O+ A+ s4 x4 C& y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 G, {* R- Z$ c( x4 c8 u( F$ u2 {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / N9 S9 g* h# ~
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : m! \1 s7 }: P+ h
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 m: [ ^' w/ E* n6 O" lKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 f% F7 n: {8 b8 c
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 R* Q, Y. N( B# a' p6 M9 ~/ N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 T5 n* s. j; F G) O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 y$ S& A& x6 ?* QKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 I2 {/ x# p0 T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ e" k& A. u" ?: E# ^; Z- m4 p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! `/ {% ~+ ?1 i
L $ h5 q* _; S, o; h
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # o* d) U, {( d; S. t6 X
M 4 v" ?; j* q) p5 y- k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
\$ m3 S' k' M" L! yMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' r' v, m: n8 Y2 B
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - v/ T% ^9 d0 |" \8 \' q
Manao 柠檬 Man farang 土豆 , r: O, A8 R5 Q4 c9 b& v, K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 ^! E8 _6 ]: X6 `4 W
Maprao 椰子 Med mamuang
9 `7 g1 |+ ^) Q& _" _himmapan 贾如树坚果 8 n/ L6 V o# j2 U! F: x; B9 O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' D6 G8 N% Y! A, r# \9 KMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& E B! {: c# w+ r: H- VMo satah 猪柳 " v5 j) @6 Z; A# K1 q- ~5 o
N
3 B$ Y+ t y1 |$ J+ d( }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & D ^3 O) A# C9 m# g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 U$ ]% `- Y; B) j: l n: P$ W& ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 @6 f0 N! s# z; p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 k+ Y# d3 S# t& l* z+ j' E8 `
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' W! p3 R! o3 f3 LNuah 牛肉 & \+ v# ?3 k/ C
P
) ^0 e+ L# q" S% e8 g7 JPad phet mo sei" N" D' E" N8 x5 f# t4 y* f2 q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! I3 ^: K; o( Ojao 牛肉拌绿豆
, s# ~: h j1 s$ N2 e# V# {1 _5 BPak 蔬菜 Ped 鸭肉
. B' S) u, v! ^! O6 iPhal thai 炒面 Plah 鱼
8 D1 y& g- z, Y; y& ~: A$ ePlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" V2 D* |) }* e7 \. BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' P1 z, O$ x& D' X4 x" F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# D {6 F1 x4 g" `/ \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 @* q# t6 ]8 r, E
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 `- `8 |1 s2 e; M( h& s6 ?R
8 O$ o! Q2 ~& s z' p- dR Raprathan 吃 Roohn 烫
- X) ~* N/ K3 bS # ^( }' B/ u6 L2 Y3 C5 ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * y* x. u3 B) Z- h) z* _
Sie juh 酱油 Som 橙子
- D% }1 o2 F- \" J& T# FT
& ?( r z/ \& R, u6 [2 Y4 X8 pTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ B8 W$ Y5 v- g0 g& X! M9 RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; W# T. o6 I- X) K* bToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ]* ^/ x$ A0 z; ^' {8 H
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" S5 D4 Y! ~2 S$ tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. ~: r; a: o" |7 w! ^- Y$ k; DTord 烤 Tschah 茶
3 W# U" V* ^4 _Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 }0 x( R4 b$ u3 T
Tuna 金枪鱼 j+ H0 n X# w9 S
Y
4 w! |9 Z8 l9 T# n: {Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' X; Q5 E; [$ X7 s4 TYen 冷/冰 |
|