|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& f* H% z. p4 A
@2 `' W+ i' g8 }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 A# N% U$ U5 C3 n( Q
$ j) G, @+ Q! P' v( p* i$ r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 {: b4 l8 R/ t( t% i* V2 G
! l& S/ Y8 w( \" q7 W, W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! D7 i3 C. k/ r' q6 |; b( p1 L% z6 o; a% ], e
苏:时机正好?
, x; U/ Q% g" ~- ?+ E
, G! B- i, ]# |* q, q( e1 d( t, R 张:是。
# H- t# v$ y' }3 b+ c2 Q& i2 n3 C% |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 y& B, Q. ?4 n5 I
" U- w* X* I1 c+ G/ d+ F9 I+ _ 博:公使。( L* a# w) a: m7 `4 I6 I, q
- G+ L v# c/ _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; z4 q: x/ P8 c3 _
, C+ @! S6 L! y; z- Q: Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( R. ~' R7 U) M; ]7 Z2 X
+ A, `# g3 z+ C9 f" G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 X! t7 d! t9 P- D+ t( `
j& ?8 }# F% }. J6 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, ^3 c' x* ^: f8 W8 h. Y
/ `3 ?; y9 F1 S+ g" P6 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 E) _9 A) l/ @, f2 T: n8 u
: M0 z+ p3 j! W0 R9 U0 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 g6 ^* n/ Z Z% o
% @. X& U8 l. w' H9 X: e+ P 苏:哦!5 K0 z |& S8 Y9 v# I
8 t, P8 [8 t. Y$ n* @) z/ R
博:这位是真正的职业外交官!哈……' U X0 R- X+ U) L* H, W# ]8 H
9 P* \( b; f$ T# q$ B* v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* n* O- S% ^; x$ A0 i/ j. J3 ]: Q# d1 _: N* j+ r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 B( ~. M# |" T9 f- y8 e# x$ j: t& V8 Y7 B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* K4 A# \* g( s+ T/ t. @3 z& L: Z6 W& K9 Q
弗:是的,说泰语。
* O) q. Y. C; ~9 P B6 b0 A
4 W( E* n6 U! @/ n4 L! ]# ~) S% o4 u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. i& m# y" E6 T' r7 D$ o
# a0 M2 _8 E! _8 L# P
博:还从来没有吵过架。
) `/ N/ t& ~4 t: J6 L0 P, J9 P; j; J. w6 {
张:是,从来没有。! a2 D* f. M3 O+ w- C0 Y5 S+ @0 Y
: p& j; T2 L: E* C/ `
博:用泰语说,就是“还没有”。
% ^. C% K8 L5 S/ A. U& [
: B8 V! x# Q. ^" J; ?7 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ g% H. ~% J- e j" }
% Q r, }, l( r. P6 h$ X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ ?% |0 r4 v5 ^3 U
3 Q" o7 e$ n$ o& V$ M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 `% S- x" `# c0 B% H/ _1 W' r5 `0 \5 Z' e
博:从来没有在那个时候见面。" w; s% L& d" n" A# K
: t& Z2 M8 T! l% q1 K. D. [: g
张:哈……
* _1 G( ]5 b9 D, R& e2 h, X$ u9 ?% E! y3 F2 H7 L8 M
苏:尽量避开,是吗?- r* l$ h0 o( ^) ?8 [, p
4 e2 p4 X2 p' H8 A0 S: M5 b2 F
博:避开。避开。4 i9 Z/ o; ?) }# `4 {0 g+ e" x6 w8 q
5 J: b# i: y. _2 H3 m+ `
苏:那英国呢?. W9 ^# A0 S# @
. p7 [% t' U: k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" l; b' B: ?) E5 c& l2 P4 L
& b: T+ x- m5 F1 \5 o+ G9 _. x% M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# j# m$ G; l" t' j
: ?8 e7 ^* P2 ^! K, x1 E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, }' `7 o. V/ V- G/ k- C; v
3 ~ @0 M& ^% ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 v% _( }6 k) w. Z+ m+ d- R. J" X% e( A5 i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 {7 y/ \5 B5 o5 i. _6 t% s
0 d+ u- z5 C& A 苏:那作为朋友,会怎么做?6 E6 m2 N; p$ c
. d4 U8 g' x( O# w% ]+ S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( Q) N, k5 }( M, P1 L4 ?$ {/ a( y6 ?( ?* Y" ?7 w3 z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, j; E A9 o' b( Q
E1 d- i! V# L3 x/ q% w# a
弗:是的,会交换意见。' d! O8 O5 D, g8 V
3 n# P5 c; }1 Y" G( C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 @; {! A8 y. Q2 d
, J9 {' ^8 X( Z+ a: y0 T) P
博:没有困难。1 C% G2 I5 ~( |6 Z
8 z9 i3 n/ J! Q) T) @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! }9 Q/ A0 r; ]3 L3 z, X* V
C, j+ _% y! k3 I$ U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 H* ^: W) @# @0 z" b
. {0 b) z& t; t, H: |+ `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, a) h' r$ f; q9 j
g* C& l9 S% H( P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" \9 i4 y& Y$ f7 Y8 K( u$ s
& H" A2 }9 h3 a" U2 ~7 G! J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 D# T$ j( A* f' r8 Y, U) u
/ l% R' u0 G' v* s: ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 B" L5 Z6 y5 p8 U
. ^7 W4 e0 Q4 c 弗:我们必须保持中立。4 L) ` [4 o8 e) d0 u1 b4 j
8 J1 N( ?0 f* K. c4 e
苏:始终保持中立?: J: D2 H1 r( C! U1 l
?8 s* l+ G; b S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! L5 k- o; P8 D; i! Q$ T( t* b' u1 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 y' L6 S1 d* L- z' q Q4 d
z3 k* o1 l% c/ e
弗:但我们不理解啊。
0 E3 N f# {! g' h0 c" P5 X! j$ x
苏:不理解?
; z4 l8 @! Y& b& p/ W% Z" H7 M) A$ T/ q7 ?6 ]- R& O7 k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" T- R; m( ?9 ?8 n2 A3 n* O" W* g, j" D! N# n7 n5 k8 v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ I8 n1 R9 p8 U2 l1 l
' |( ?9 G0 j8 Y8 ^/ _; i9 B: I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 ?; B/ S: U S" Q' V" z
0 h5 Y9 e: f. l3 A, z6 F5 l+ e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, n0 i) m2 O( ~1 H+ f2 Q$ L+ w9 c
2 a7 G( S: } `# t, P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ j' \* s# q# w+ F, b: _& [
# w1 \6 g2 j2 G. q& F 苏:中、美是同一天吗?7 u0 A6 P2 t) x% i' I8 }7 f/ k6 i% V/ m
7 R1 P$ z/ H# k' Y ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" k" s! T" @7 C5 ~( S/ B2 M& H$ S# L; Z- w
张:是。
, F& ^* m* |! N5 L" k) C9 ?
- n# R2 d6 d6 a+ V% h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( Y5 w! I* O9 u- ?
$ h9 m& ]9 @5 x" ^# X9 v4 t9 ~ 苏:张大使介意吗?
% W! y. I5 n) N+ }& M$ k* K+ z( t' D/ a n, C; k
张:不介意。
6 f6 G& H7 Y( |- }; k0 k
$ K& {0 `! }2 l# A6 e1 s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 q. v) ]& l$ m ]/ S
/ t+ J9 T$ |+ k$ Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
, c' x1 i9 A% S0 j0 h; q2 V
2 w' s4 i+ W+ Z+ f& p/ W6 a 苏:泰国人这么想。
- H. M/ z7 W# x: P! ^& q& t0 K" j+ P7 B1 d
博:我们不这么想。$ j1 A: [' ~( B' z
$ m, x5 S& `; d, g& ?1 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; G) ^0 y9 C" ~+ k
3 j @' A. c; \/ S5 @& v; d# R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ w, k4 {0 @5 @! _$ @! L! ~ X! P
) M2 |8 f2 K# R9 O" t9 A0 Z4 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* ]+ g X" ^- Q x, p8 Y! D9 L6 y* B/ r, A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 O' e3 d9 l& k, M. M+ q- c" s/ Z. V2 n5 Z/ F* V9 @& M% u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( d+ q4 @; \2 T+ g3 h% m9 P5 h' a$ Z) P$ H' x
弗:是。
" b- `% j- N* J t2 @& F: [
+ j# M/ @$ |/ M; p7 T0 E* s( X) b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 q4 Y6 X/ c: v" n" D& O2 J# C
$ t. S2 k' ?9 E8 D9 w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 W. [4 }& I5 E
4 J8 k2 v3 l. s1 ~! @7 m) m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, M; \1 Y) t- ?
. `6 R- _2 |2 u2 b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% k0 } Z! b ?5 [9 C4 J5 H
% x' V2 ]4 I t q4 _ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* p0 o1 p9 r) ~8 o8 V6 b
! M# X& |8 \. }* X0 Y+ U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ K5 ?' @( |# ~% i, |
5 I# X% e" y- v; I$ Y* _% g# W 苏:大使感到糊涂吗?4 Z& M% u' i6 `+ u* Q
# u& X/ P X$ o' y5 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 [ F% q1 N/ W9 B* e \" L6 P
- X% x* F- Q/ V1 v* z4 o8 ?$ [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 q9 A) x) w# h. m" ^/ P7 f S% | O) b; K0 a$ H) x6 m* ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' v1 @1 n( {; z/ N& z8 u: _6 V/ A$ E! r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 u# }: k1 S6 I! ]9 J/ h6 t; T! I' }
: a" m& D6 E- E4 c+ \3 L- q 弗:哈……9 c6 v% o9 J4 k q
% h$ H/ ?& a; Z5 n( K 苏:每次来都碰到了“革命”?& f% ]; t: {7 M" `
& T/ \% v! a, T" J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! p7 v8 C1 q# T5 M" m# g9 V( C, v% F$ l- \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 S4 {( K! v) t$ {3 I
7 A4 S' t5 H, w) t/ u: N
弗:那天我在英国。
' i( E( H# m, |# T; E) _9 }: {0 \7 n* H1 ~7 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 w7 s+ Z7 i& i$ E9 j
$ |; Z! [ M9 n# x5 s% M4 w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 a0 Z5 p) Q+ ^; d3 v$ y; \
0 c2 K V. N3 g+ k' } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 J; u- }3 Z9 Z: A: I$ `! p
$ ~5 w* ~/ L0 r, u+ V$ I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* \$ F6 z, S, {( J
% }9 J1 o0 ]0 S s1 } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 E* e; c, N9 D2 t
, t( o1 f) ]& }8 S: t
博:那你说说,有什么情报?
5 F# b' F- t2 u" L- g( ]6 M. T! _$ D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 i8 q5 z, w/ j: _. B4 k7 H* O5 v9 r0 X
博:不对。7 \7 {( s* ?8 a! B* F- S* N% C: o
. y1 {# {' O; K6 O
苏:CIA,可能有什么情报……
$ o N- B2 ^) ]$ e+ l
# U* R1 a v% [" Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: k& k9 \+ V' H0 V3 k$ i+ @+ D$ b3 R/ a. o2 |
苏:不是事实吗?
4 K: u, c Q% k. ^- b1 h4 I; }
5 G! W+ \+ Z; g: K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 }. `8 [. j" T. x( ^/ m$ h
/ a8 S. G& }0 i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! S2 @( `1 D, o, r3 S; n
- |- O. R( U! d$ ]" |2 z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# X( c2 A+ ^$ H
# v2 F1 }( v5 t, W0 ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) n! w% N8 U0 h' V/ }% v" p
/ u; e$ L3 R V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 ?( b+ f; i+ A- E' b: s* u2 w
- U$ s% B& K+ |& u: g 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 |1 W$ V4 P* \1 l8 T2 L, P# J* V' R6 ]* M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( A1 P+ H* V( `, v% z' j4 s: T
苏:为什么?损失什么吗?
! O: _- ]) `5 I1 a7 z
. c0 S7 Y6 D& F 博:是。哈……
* @1 ], ~9 s: W/ I3 a B- U- l# K* o* M8 |) f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 u3 \( m- M0 Q/ a8 u
4 f% x2 g* U& |6 t2 s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|