|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; }6 z( v4 @ ~
+ q8 K) l+ b2 s6 a3 b1 C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% w1 `5 [- i, j% _2 S4 R e9 R5 W
$ E4 R3 P0 [( i$ S; L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: K4 Q( S, q' ~) W9 |$ |
% G9 f: x d7 d5 q( f2 ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
}. I6 z. L# ~& _, X" |% ?7 ^ C; q5 N0 D
苏:时机正好?: q- i/ E/ ~! k0 B" a: r
3 n6 ~( U# F: }" B: X# ]1 w 张:是。: p2 {% j- T! u0 A
2 Y: O5 |* u% \" g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 v' I9 k: R5 m, J+ Z0 W
& B$ W; l* V6 n 博:公使。
5 t$ |! ?' D: q6 s; J3 d" m* O- y& }7 |7 A7 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# {( b. B. S. M2 e
: Q+ e _ E+ h2 m6 Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! p" K" V6 v: E
7 p" r$ K$ F# f% I9 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- X, z2 G' r2 O( ?& V g, A* M& `- J+ e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 C5 e4 B5 D2 j
1 |# Q7 ~- ^1 U- h7 z* _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% O! A* y2 r: ]& A' h
* o' z2 L2 u% D0 t+ ~! d" [) L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; H1 t$ M9 i. g& T7 M- L3 V, A0 X9 |
苏:哦!
2 `7 y, _, i4 |3 Z; p" h% I7 t; H# i8 b, D
博:这位是真正的职业外交官!哈……& J2 C% L. S# O2 @6 P
7 ~, b/ L2 o: j- } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 N L v, }" z; {
. E0 ~6 ~/ u5 Q6 } E: G) Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ T# y5 m' Q" H8 E, j( n' B% J1 K' d1 L, r6 m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 I7 j/ E% n* d" l* i% R+ _/ Y
0 z; w$ J1 G0 Z, D) Z2 q' {8 W 弗:是的,说泰语。. C- P- B+ Q+ V+ ~ r' E9 o
& C( ?# H* \; _! l. t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 u1 ~+ K9 g Q7 o0 A% M, R; S4 @ H
2 U; |. I# @2 w& m1 I- h# K 博:还从来没有吵过架。
) S3 z. [/ e: i
1 A- P6 C: Y1 c0 W. z 张:是,从来没有。
* n" `2 T& D" [: z" e) \7 ]
! K2 }0 |( |9 g3 l3 b" r 博:用泰语说,就是“还没有”。8 q s+ R; Z0 | p3 t- x
; |4 M4 u. w+ L' Y0 Y6 Y9 h# @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# q# M' A- u k% {% K4 J+ G& }
5 \: v* i* ~8 |: B5 q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( D: ], ?. F' I: Z$ M
: O3 M- V% V5 r$ `' w& ?
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- p3 x; B9 w2 W* `( I6 |* G" m
7 ]- y0 D) X! P 博:从来没有在那个时候见面。
% |- m8 y* w1 V# m
4 M8 I5 u ]2 i$ r 张:哈……" Z* l. j+ p9 q$ }- s% Z
/ L x7 d7 f7 ~& P6 }) k2 u5 a7 G( |0 U
苏:尽量避开,是吗?
# v6 K- @* ~& n {' ^4 u4 o6 H3 T/ h; b- X$ S
博:避开。避开。
: J. R( b, _2 w- K+ c
\4 {+ ?. U/ _) h, T 苏:那英国呢?
2 }9 u$ C7 C+ y9 J1 e' D" L9 S. _' R5 T4 ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 d* i- J$ \- n! Q
2 J: j- g$ ?4 I2 G2 k V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ m$ M* d: J" f: s2 Q- H2 [) ^: u+ Y x V5 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, L; \3 W, f1 o- A4 d( s1 Q
3 R$ Q. \/ D) u' @( P! N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 | r3 _9 i) M2 d+ U6 b1 ]
, o& g" [7 N* L) x4 w# M) \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 y$ @% Y \ L
* e" d- S' ]6 g: ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 t3 q' S) @# n3 ~+ ^' B. l
5 s( G" j' e2 K# f9 O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* x) ~3 E0 V# |
8 Z: H, o; m7 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# l; e9 t+ L0 U% E3 W" z
$ J+ S2 V4 w' a6 ]& M6 { 弗:是的,会交换意见。' l5 F3 Q8 I! V& b! k9 o+ a7 c) i
- t8 w( w% p$ z) G2 d7 D% f* t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) G$ l$ s: P$ f: p& K2 h2 @4 y$ ~: }; n. ^% f4 z; T0 v. D
博:没有困难。
& P6 a( e4 R$ ~7 y/ S& s, X' u2 L6 S8 ~4 p$ c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" X8 z2 i/ t2 e2 A- Z+ H& e
8 e3 G- V( Z6 _, d$ l7 D" h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 V2 b2 U$ u: W$ R) v9 p
& [* t0 j# m- f2 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" B6 G2 U8 j4 @. B# ~9 N1 ?8 N9 S* S O m* W* ~% V3 D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! h1 `$ f5 @& d. S4 k2 I
6 w& F1 `2 J1 I3 r+ b0 Z" z4 h e5 A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 {8 \. u1 N/ p. h. O
2 D7 k5 A+ ]+ m8 e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! f! m8 _1 N, o, p
1 Z, N2 n% s0 f- G# w. p 弗:我们必须保持中立。
! {8 f+ a% s9 c M& \4 L6 ~. F1 s4 C5 S1 }8 E
苏:始终保持中立?
! z: [) U- U1 L
& X5 l% w) h* x. o/ r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& V( W a5 u2 i6 I/ r) @# Z$ v
/ |$ B9 h; z: K/ q. L5 m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* F6 U3 R2 y8 B
- E1 O( j4 L- R- C 弗:但我们不理解啊。7 F5 a$ w) B2 r- R8 b0 n
( f1 n+ U# O% X$ _: ]& Q: E 苏:不理解?2 V, u: ]7 ^% B; Q4 H7 P
' m9 I6 b" ?- c6 S! ?) P4 D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# G; A5 @) A* Y9 C- I0 a9 C
" u8 z7 s0 i r u9 y8 q0 m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? |; y& B$ A6 s+ w
! g Z B8 x8 w7 g$ \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ n- \6 e- l) a8 x, J7 Y- z8 F) n- p' C5 R% p# ~$ m" Q3 y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* a& T2 T& `9 Z8 a0 c
* G% ]: A4 s: D, Z' ]1 r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 j& j% Y9 g) |3 h" ?. `0 _+ h
" Y& m; L+ R' v0 l1 s. H* i 苏:中、美是同一天吗?
; D" n- G W( F9 s9 L* |/ W
3 v4 s- j; C: N2 ~: }( t4 x. G! `+ ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* @& d# ]1 A: h+ G( ]) T
1 g5 R" N; k# d 张:是。, v7 L8 `; t& P# w$ {. ^
+ D. f. X) R' o% ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. Q6 x7 Q0 k8 i' m
4 a- s" H& ?4 R1 ~, t+ d- { 苏:张大使介意吗?
* G$ c) p2 m+ l* p* ^( u; M4 ]8 h/ V; q
张:不介意。
2 d+ ~. O' v7 E6 D1 }' ^+ R7 C) a( E5 p4 a. m1 O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 C- [+ F; [' F) R* E) I8 T d b, M6 I: F. ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 m, r" l& U' O8 ^: _6 ? ?8 t( H# M5 s& G
苏:泰国人这么想。! s7 l9 D& D7 ^' n! a$ I1 n
4 T+ ]* f }" p; J7 j 博:我们不这么想。
" j) T4 c1 O, G# m! ?
% ^; q G# q4 V$ s/ I( o) m5 c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# ~2 _" |9 X* {1 o5 i" ], Z
# G V! p1 ~4 o- d+ r3 E0 ~4 @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. J4 Q4 K$ j+ I2 y( N* I' U
( {2 Z" C( N: }. |: O& n) l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 p( T. r- l2 ]' w( k) I7 ?) S" u- `# T9 d \% ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 w+ I) I2 P0 U0 q, g p; A- P
, _, J3 T5 i4 I8 z0 o5 a/ Y! ]6 h; V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' D" d V+ l5 |* M7 R; U* X
5 @. o, a! N. ?" ^( ~
弗:是。* L& X/ V1 g0 p6 \
~% Y$ _. z7 m3 j$ X! H. H/ l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& S* o: Z4 U- P8 a2 b! m- K o* i7 I; {# v7 b& P; R: i' ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: Z) |; g. z5 m) e. B; s
- i8 F: `- K( o) `/ o; F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) m7 d1 E, O3 U. _6 E* t( L/ k; r: _6 B3 p+ d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ m+ ]5 d3 s6 g# z4 d
# C( \- H9 ~! e. V: e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 \+ I' i8 n* `# z& d! w( C* c$ B+ d8 Z) ~& M2 n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& j. c6 A9 y9 ?/ q
# R$ ]( H. j# ^ 苏:大使感到糊涂吗?, I/ p. q! U" c) z: V1 x3 h7 X3 y1 s
" R2 k, N& A+ D, ?7 ]; E$ _5 S* } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 m4 \7 N+ y) M6 @9 G) D' J. ~* T- p
* D, W( @# w; }$ n. W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 S" R4 O& W) L+ }3 H5 N% i
4 o& H- ]8 L% M; ^: v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 c3 W. I4 ]9 F ]
3 Z; M. _4 O; H. f# h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 z" }9 r$ R+ F3 q* F6 c, g. r/ [: t# n: ^0 h0 D Y
弗:哈……
. t8 i. R4 b) e
- ] ?! \+ I( W) m 苏:每次来都碰到了“革命”?
& q3 _# ?8 j! U, R+ B- f9 {$ l# n* q2 _ q0 w q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) v$ l# ^; ]' l- R, L" `) Q. F
, ]8 N8 I" ~* c- v9 _* l+ Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ L- C6 R0 n" c: a# d4 }0 v+ D2 |7 @# Z3 T/ X) e7 J1 W
弗:那天我在英国。1 v' X4 i: j9 M' t5 r2 L; C
8 c/ |5 \. S, z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% M4 E+ A7 O r2 |4 c: g; \
- N. x* J% D# t0 }) X' u5 r0 M4 L, ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 P' k6 [! j4 I. @( I, J
) C% u9 t3 i4 m1 `, k! y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 q, v1 w& A+ t1 H# [& ]
3 v, x2 W5 y' T% ^/ w) W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# J( h; a$ h% }( g1 d
( _7 j# }6 ]6 r( V0 n. [" { 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& z- A( E# L6 k* ?% N
! i4 s6 {) I& B! |4 Z' j8 k 博:那你说说,有什么情报?, f! G- s0 V: J. ]& U
& W6 G) A5 n4 A/ x: a. Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" b4 L3 E' J/ A1 b: V" r5 `$ Q8 F4 K9 N; `
博:不对。
H+ g8 a+ Z, F, a: w% Z2 f% {1 T. g7 \
苏:CIA,可能有什么情报……
6 d+ `% I+ [- Z. D7 J) |9 k/ N% x0 i# ]- K, U6 x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; a; {/ X! D6 w% K; o
6 w* [6 I3 U, _3 D) ]
苏:不是事实吗?+ f9 U5 i3 v6 L; d; f/ P
" z5 P S$ n; D, I8 R9 ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 p: |7 \! K4 i
* a5 s" ~: S2 |. k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 ~9 c/ s0 u% A0 N+ A5 U# X6 r9 X" Q- V8 z" w/ M( g( C/ r
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 ?/ y- r5 ?) A4 M
4 F9 T! }, `, j4 `4 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* P8 `- P# H" s4 Y/ U) g' ]/ x3 D+ }
, p6 B# Y( _* N8 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- H* J2 ^. P! D5 X. y2 Y
; ~5 ]% [6 _# d% G; i* p4 A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* X: G0 H7 S" {& \3 E, F8 `
! ^5 c8 Z& h$ `+ `" L, |3 |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 K+ ^- F! d6 O
0 u4 [+ F" U6 I9 F7 g$ L
苏:为什么?损失什么吗?2 K; X8 Q4 r% `, R! X6 B0 R) @' l
! g% L" }5 H& c+ c2 ?+ b 博:是。哈……
4 t4 U% R' r' t) a b$ {$ Y8 \7 F" H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* g$ y8 _$ u$ t+ x
/ A# R5 H9 f2 R/ y, M- L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|