|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* z% I6 y6 R* Z4 `: J
& b' r6 y8 x& H0 G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* \1 P0 k5 a+ E1 x
1 A8 K& D5 d; G, T) A w& s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, a1 u; }5 j" x8 H5 A5 s
0 v) H9 K4 p; P( t ~; T" L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ f% C4 ~, R9 n
3 p7 d$ Z: S8 k2 f- Y 苏:时机正好?
) r. Y+ z: z; Q3 z7 B7 c# B& Q) T
, H. V& J$ z6 [+ F' c0 s1 y 张:是。, J4 @$ e# F+ }9 {! N y3 I1 O
$ [: {) O/ f: V8 O- k) _- q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: f" b0 Z, ^" ?+ L2 b' {( |& m9 a
7 v" T6 D: _& | 博:公使。
9 E& i+ q2 b6 h9 Y$ E4 t5 p3 @
4 n/ `4 X/ w8 ], e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 b% A9 T9 S' B3 F _1 V& k7 C" N% [, I0 J( y5 p4 ~. ~+ ?6 f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ o$ P5 M* Z. N/ }0 e/ N4 R/ z5 K# e0 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 R& b) o/ t. ?3 V9 J% S5 Y% C/ g2 r/ C% ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. Y5 d1 {* |: O: W* e" y- S% }* r, }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, z, }* h/ z `8 w7 `: S! |5 W6 A& F: }2 m6 Q5 T: L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 x2 A4 e5 d! v9 E* f# i
! r9 \- }3 O9 }* K4 Y6 M 苏:哦!5 A, F8 N, n+ v/ m( |7 ?% f
* E1 q+ @# _0 Q2 t ^3 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 M! X! ?, o: q i
" P3 g4 }, U6 R9 g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- J4 {& h, p; H) J1 n9 \9 ^
8 j$ S6 u) Q% G* v9 ]# B1 [. R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' w' ~0 e/ L) ^* L: ]* K" l- H* ~* K! @5 U5 s" W$ ]1 W
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 C* m( D; n; `- w
. G+ k5 G `- P5 K+ l 弗:是的,说泰语。8 P. M) W$ w1 g9 ?
" X6 N, t1 y. P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ R- F2 Z. y5 F* R' x+ a+ Q: n1 z' G
! i% O( k/ B+ K5 C- V 博:还从来没有吵过架。
6 z; r& {0 ^1 J: \, R. b
/ ]6 [# v, H, G1 ^; }/ z! t 张:是,从来没有。0 U4 a! q) J! A+ o
y# J# L' G8 c# A( G5 K9 u 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 r) \8 I. m4 t) Q! B: `: J$ r4 T. a$ c# G7 ~# a4 k& a3 B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 O9 v3 [) X' C. P5 C5 u" h# z4 g+ d' j5 c: i+ m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* Q) y; E" O0 d0 ~3 ?5 d! e! E0 U
$ e" m( c% Y5 [+ R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& S$ r/ T# @' `
; G, v: W! x/ V( `/ | 博:从来没有在那个时候见面。
- t$ E% Y' F) J/ p4 j
+ C3 v1 Y' B" z! l& |. R 张:哈…… s$ l' _: Y0 n4 a1 d
% i/ w6 W* T2 Z2 z 苏:尽量避开,是吗?
u! [- {( s8 `, g* e. H) \. b* Y; a: I
博:避开。避开。
( c/ R) Z3 [. V4 U& [8 o
3 Z, P- p/ A: L* x( T% N 苏:那英国呢?
2 h% Y$ q4 M$ W# c, D, w h
/ }! ^. o$ \3 {9 _! X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. w' q$ N, e( G0 u/ m/ ]
; D% F, ?! U7 n. M& w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- ^" J+ o! D3 b% O) N+ |/ G7 ?' \& t5 b0 U4 ^2 U9 L% [5 u9 H$ W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* n8 y/ {5 ~3 o3 J; E# d
2 ~# [ R+ L3 U: s2 H/ _/ Q! d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* |1 |) E. x1 K W; U- q* Q* x* K& u8 w% ]3 f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ A! L; s: O9 \- e* K
: e: y9 _6 z$ q2 m 苏:那作为朋友,会怎么做?: s- J: G; u% a& `! w1 s0 k
+ A( j* t5 O7 E( R0 Z1 Z3 I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# f0 y9 i! |( @9 F
' x! d$ \6 b9 Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- \- `& b9 B8 w# Y& p2 v
% e& Z4 M, A: H9 W! b+ D" W# s 弗:是的,会交换意见。
4 {# x1 ~* F" ~$ |( u+ n1 V
8 N4 p% E9 J3 D) Q0 y! z( D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) ^$ P5 P# F& C
; ^/ C3 S1 ?, A$ l4 G 博:没有困难。- s: B) O9 `' H7 g; I1 y
. m: q( P0 y# Q1 E: y2 r; ~8 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; S+ z0 F% [/ `3 a5 H# B4 j7 @% m$ X5 X ^" [# E0 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 H% A. }+ w7 x
- s" l3 D$ ^2 ^. T2 x J, g2 j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) \1 \% g# Q( p! N$ i3 y
- |6 y* \+ Z) x+ Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 |* L/ H) b" _' s: ^# a" u# J/ O7 \! _5 G6 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: Q3 y3 c) l4 J1 T2 m- N1 x" ?
9 v* Z d6 A* C! g3 p/ T& {, J6 y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( D8 C7 C, L$ C' [4 Y
% @7 b5 u, x$ B( X" i8 J( M 弗:我们必须保持中立。* B+ g3 J |/ b* n- @7 M5 c- M
8 j! R2 V2 v2 u 苏:始终保持中立?
0 G1 ^* j$ m- Y0 ]+ r" s+ @; i" |" @. M2 g' ]( m7 z8 s& }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 y7 F# M( L, M; K' ]* T' G8 K
2 Z; p, a. B1 A9 p1 Y& h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 T* [: T. f, U# P, h! v x$ o ~* U0 n
, v$ r7 Y6 X0 n _, Z( O2 q
弗:但我们不理解啊。0 k/ T9 x( C+ m7 e, C! E7 p9 `& H
; D! b% i8 S/ K0 v 苏:不理解?
* W2 P( ?3 H' G& I* L% g/ }3 Q4 s6 D
7 R$ {; F4 k( u- E$ V+ G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 }* v5 |% [' q9 A
. f+ ]' a; H' v2 `$ S8 b9 ^( F* C" p4 g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, p& {( R* o7 ], y
1 A3 a+ G" P8 l6 [3 Y6 [# u& d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 U( N+ p. F2 Q" \) ]1 A
5 R! R" g' c& i4 y+ J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 c- f( G4 c' {6 Q" n X4 o* u) C$ T; j* m( V& k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( Y5 H$ M) Z0 t" Y: r
2 g" ?3 W2 [# Y8 m, H
苏:中、美是同一天吗?+ @+ c# K+ n4 f5 ^) m
~: b6 H5 N% J5 w F$ K+ M7 i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! A' [$ K, w0 B: a& K
* l0 r3 s, g, m5 u# G+ h: {! ]
张:是。
' ?% w/ \. k7 M+ R
$ p) \; x5 s- |* j/ c' { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; x, y1 N1 Z: Y* y: d
0 G6 _8 J; K$ d 苏:张大使介意吗?5 a x3 }( \5 P2 v# V+ F |& c4 P
( s/ B, E1 L5 H% N
张:不介意。
7 ]+ @5 F) @7 p! K; E. J- p3 R9 w2 C" L7 W$ Z! L) J2 `1 o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- ?, Y" v7 F+ P! V2 A3 F, y
7 P9 N5 C) q2 I9 T' W6 b
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 @( Q0 }# o1 v& D+ K# K0 r9 F/ e; {& K, C" c1 v! v( E
苏:泰国人这么想。
+ g; ^5 u0 [( j) C. i9 _- F
& n" ^8 l! J$ e6 h 博:我们不这么想。, c5 l9 N* F9 ]/ x4 l6 v
8 J9 [! I, p+ h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. `, l1 M9 J( S4 x/ J% I
5 D6 O' e& Y& x& e2 s/ b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; \: T1 x6 [3 g( Q
+ m/ A1 {/ H+ f/ r9 O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* K$ b3 y- a5 ]) @2 [: \0 A- @) a
2 T4 l9 u3 Y5 I/ f0 J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 a# A) Y! ~4 ?
5 B. `; _: j1 [8 L3 p0 c; ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 K" ] ~& @3 f# L; L% o' B2 ]) B( G
弗:是。
- G% B- c; l: S: Y) J$ ]0 c2 J, w# o4 ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 j2 O3 u6 ?2 I* L# _3 Y j; H) @4 S; [* M Y& `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ f5 H$ w( h) F8 |
2 S9 ?6 q7 k B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. T7 S! f+ p8 v* }- g4 o- F
7 Q2 O( o ?0 z$ ?# `3 S$ [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 g! [2 Z+ D1 K% G9 H$ D+ B/ V- Z
6 m; q2 A# i& }2 x; y! W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ n$ `, F) N& G3 @% d2 d
/ S T# H3 Q1 y) A6 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 V" @8 D7 H% R8 U& A# L
0 d/ D/ q; X2 P, `+ O 苏:大使感到糊涂吗?
. a' s+ W j9 [% a/ B& V9 i( X, i1 u9 u2 }& v" P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 r# Y) G1 F1 I: x
4 Y1 y8 m* @: W- g' P- W& O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 ~2 o: l9 _& P, S; N/ u# z6 c
& J N# a7 b# u5 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 T; p; v: q; q* K8 n
+ P$ ]5 Q2 i# S* w0 |4 e$ L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( A' R. S4 f3 ?
7 B& h% t9 @9 o; X2 l! ~( d) a* \ M 弗:哈……$ G9 }8 h$ D; i
& H0 G3 h, e _; l* i0 b4 x 苏:每次来都碰到了“革命”?
" l. F) E B7 D, ]6 c/ }7 K/ [" C- r3 u& y* ^9 K& j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 m" t7 e9 N6 O1 G( ~9 a, L1 F
( x9 \0 Y" F. v8 `# }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 k! ]- }3 m& \& @
9 F2 _* O. f2 ]( m5 h 弗:那天我在英国。
9 N: _. ^9 Z5 u% }; b7 ~" t7 g2 I/ g5 @* n( [; \! @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" }% F- s% d( B' w/ a! R N
, A A, E. l0 y) j& L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% ~5 O* a+ D9 m' q
( n: i3 u3 Z* W0 L+ G8 \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ _/ f" ~* V" \
. X- x+ M8 _9 ^# f" z2 ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; H% r$ b' L' T& _1 Q0 _4 W
( h. b# v1 a; [6 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% @- d! r; _& m( H1 A, K
* X2 I" t9 o# ^5 w 博:那你说说,有什么情报?
; G) \& f4 j8 v6 l( y
+ Q. j# t, u$ a* u2 w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. c+ D- C4 R$ I+ {" j8 _
9 k9 A1 z+ k ~7 f: D- L& L. ]/ g1 L
博:不对。
& Z4 f% Y) J7 N: Y( u6 V" G* ]5 Y- A7 a3 R( I2 F' b
苏:CIA,可能有什么情报……) `$ N4 Z. B9 R# W: E& w* O
4 n) l1 ^, F% E) b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 c! P3 J, B5 Z N9 H
+ K! A8 m' q H" ~( B( {4 d 苏:不是事实吗?
0 M7 F7 E6 R6 m' K9 B; E
% ?8 s/ w" n- r2 e% V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: M( u$ b, H. V3 K8 r$ d6 I; t/ ^6 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 I- s. y' W& N7 P' q4 h( c
h5 o$ B" Y3 K7 Y. K! Y6 V j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ v* M; _, m. b% b. {7 K/ J) i
. i5 a' F# \- M/ L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: D$ U; G& m S: X. G5 n
9 m5 p$ c3 J* {; |# X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 ~' | L( e2 l, i% w
$ N3 e o6 `4 t, J+ t; ^6 W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- A4 n, {! O& ^' @. g# N
" o; A, ^7 a3 S, f$ X; {7 w- W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 t+ {8 p; L( F- K
1 r( l4 W. Y G$ ]2 L
苏:为什么?损失什么吗?# J# `2 _; [3 Q1 h% o% q0 [
$ A; x: W7 H6 ]3 v6 I: a& x 博:是。哈……
7 T! ], r8 s, i0 z, ^8 ]
) a* H9 f! i8 F& W8 @! m+ F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! F7 b7 | h& I0 q5 [7 v$ a
( w. Z$ V0 v" s# A6 z2 I7 z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|