|
8 ~& F5 ^. v5 h5 t& S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 8 S9 s1 _3 X& Q Y4 G5 ]
7 m: y" Z1 D x5 X9 I/ Z& S
% _3 p, h2 L9 S: H" t①Hot and sour soup with shrimp
+ a; P) v$ W5 {7 g2 I, j1 t G' o) {3 Z. ^6 b1 H' |1 i
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* C9 }3 O! T# h5 D$ q2 X! M% G H
ต้มยำกุ้ง
7 d$ P; s2 O2 R4 d. P: y* p
9 c5 C1 w5 J( A) H' j: `2 }! ~Tom yam kung3 P$ l* T c5 c0 z' [: p N8 s
. J1 A" x; u. Y
②
( B1 |" j5 c# J7 X$ vGreen curry with chicken RDy$ \9 J- ]- \# D
綠咖哩雞7 t$ C5 {7 S A+ [. i
7 Q9 R* @# u, }& U5 u; ^# K) L
* w1 z& ^4 y! y( H: Z5 T$ zแกงเขียวหวานไก่8 u( }/ r8 u& x4 N, e a( D: D. S
4 `! o, B( l5 S0 r
Kaeng khiaowankai* X; S7 E# K2 ^/ c
. N5 k5 Y: W. M% o3 T) B
6 }9 Y9 O4 \ j4 S0 ^; e2 ^# Z: t3 d) Z
, H* ]9 S+ Q/ s N/ d: S
③Fried Noodles % `; G' ^7 ^ y; {
3 G& l: B3 U7 g% N$ T# K3 X9 r
泰式炒粿條2 Q. I! K0 P! j1 [8 ~0 S- e1 F
3 F" V3 V: Z1 z
ผัดไทย % Z% @& f7 D. C; [
Phat Thai0 x$ v q! Y5 R6 j2 q& I
6 |, l* h0 G, {8 Y3 C) e# R% G* W+ Z
4 a+ ~& |. C; M; U: q) ~
* S( d9 C b K y7 f8 F5 N1 d. W, ?0 S- Z# A: g8 y& x
; x) l% g3 P* V4 i% h5 u
④' Q1 Q1 g9 l* T Y
6 U: p. j" j4 ^/ Z, F% }1 u
Pork fried in basil " j9 z. X0 V w8 D
0 a6 A; k4 e6 b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 ]5 t/ u6 V1 a4 r
ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ a" s8 [. p X5 w/ c" F$ P5 P) e" T- v, D1 O
. h( C7 X% R$ d& Q3 n. E. b
Phat Kaphrao Mu or Kai
L. |. Y0 h: o1 _6 P+ v3 E
! c: d8 K; Z& s/ S: X# u
: _" r3 q3 D+ N1 o, `7 ?' h' S7 L/ u# @. P: [: d4 r! `1 O
⑤Red curry with roast duck ; @4 I D" u- M0 t1 S. W& q# r. L
紅咖哩燒鴨3 T/ B M' [: d" L; F) D0 z V
" c" u) S- o. j
Kaeng Phet Pet Yang
! Z3 @# r2 @6 r e/ Fแกงเผ็ดเป็ดย่าง G+ w% u( r1 n8 Z
- m k) ~; y4 s
5 h& |. }0 K6 A) t) [
% v8 X! u( Y: H" |" C+ d
+ v2 q8 a a. q2 j4 [, i⑥Coconut soup with chicken 9 ]# Y& Y" V+ J6 Y: G# b& i+ C" s: F2 Q2 u
) y# ?$ g. M7 z; k
椰汁雞湯# H7 ^6 e6 }; y+ c5 ^
9 X8 m& x+ W+ d) G1 N! U( D
ต้มข่าไก่
( Y! y4 l: R5 ~% {! F) lTom Kha Kai
: }* A7 l' @; S( A9 z. k) x3 ^# i! J" @% |% G4 X4 o. p
( J- R4 D+ y A' p & {# J- T0 z! _* |6 {, f! l
# ~. G5 C& F* w: Z& T' r+ z. L+ O: d0 [; M
⑦Thai style salad with beef
) L7 h4 Z( M7 X- | 1 ?4 g' N$ q# V# C
酸醃牛肉
, q/ W+ [9 x' ?7 f( A, d
1 U5 U4 B; l$ A6 U; v& ^& ?ยำเหนือ+ B4 O% Y4 [' E0 B6 S5 d- H) a
) y7 r' z: ~+ |- x# f- n& Hyam nua - q" @# |+ f: [+ ?3 H9 ]+ R
" m* u7 m b: x! N6 p% G+ u⑧Satay pork
2 `8 k+ N7 Y0 u' s* b3 C2 U
- D1 s& z- V$ B6 }! {0 `沙爹豬) i n% c" I4 I- B: n
+ ]* C: [9 v/ i! @6 P/ Z9 q" i
มูสะเต๊ะ
8 H2 a1 O" D. `3 o
# b' M% G/ y N" D; p }Mu Sate
6 P8 C7 M- E7 i& M0 g& O/ I% q
6 s7 o" s0 X, d# t8 j1 C! } H8 ]9 x0 } N6 V9 F) O# e9 X" n
" z' w- c& o" t- N⑨Fried chicken with cashew 4 q9 K! v f8 S' A
$ }) {& |! a; H# g2 L! ]+ ~/ r
腰豆炒雞
& v& O3 Y+ I( j# _. |& g, [8 U
) A: w+ H s( S) a, Vไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# B# e% X0 ^3 p$ Z" w) {: ?9 f, l
/ R& _! E+ Y) A' }* [Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 L. m0 D+ y; d0 v, n
7 ^- k' Z' q [) `# d⑩Panang curry
/ E3 G* V! _0 u! g: W" n4 h) | % C d' k3 h# v- H, V) }( S; B
帕能咖哩" E; A$ y2 \# ]$ e$ |: {
8 X9 x. a @: y& y& s. ^* C* b) dพะแนงเนื้อ
/ s! |) u* r* Z, |
0 l8 `" ^ h; q$ G" c$ IPanaeng
7 n a6 L4 F# M3 R
|