|
# l0 c" X) n# `7 s1 E$ G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 4 H4 }: A1 u! C f) \# [( ~
+ N! I8 I: F1 k; L
9 n$ Q$ ?, W6 |①Hot and sour soup with shrimp% Y# C, J, q! k. I9 e" j( H4 a
7 L/ i5 U8 {4 S) ]9 l2 y! v7 O$ y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# Z9 a P8 H! _; Y( Y4 I0 Z/ R" W& H
ต้มยำกุ้ง
4 D6 r6 Y5 n4 J( C - H8 f, y3 z, O7 d
Tom yam kung4 b- m# A9 m6 m% r2 m# g. ?0 D; e
% V* E. Q& j2 {, S: o1 {/ G
②" }0 s i6 W9 D9 O& t" N W
Green curry with chicken RDy/ {7 M0 l7 @. g3 C
綠咖哩雞, @5 p7 p# k- ~, T; e9 f& g0 i, R
; Z" t: J/ r! V+ U, j% @
' \, F8 `( {7 Iแกงเขียวหวานไก่- | ]" R7 p: t! Z3 h
6 G+ E3 A5 f) b; y5 Y
Kaeng khiaowankai
) K# \" b) n- @" Z7 z6 ?6 v( B8 n6 X2 B
$ G" p+ x" u( v+ a! `4 q/ ]
8 j0 \( e- ]+ N1 u* _1 T
③Fried Noodles " X A/ W0 `' B3 b2 {+ d. f5 l
9 h* [ j, u1 K% I6 |
泰式炒粿條( L; E7 w3 l" o0 s
3 j" m( Z% g8 @ผัดไทย 9 m! }- I! |, k3 D/ s; D6 F
Phat Thai5 Z+ t( Y/ U9 \+ e3 P4 _4 K9 ]
- A3 k6 O @: {1 L, J
- D, m, E$ y1 n' b& Q 7 @0 @$ _- Q l6 z- |4 z
p6 h9 f7 A# C6 F9 {
( O3 W$ |) e* p, C④
2 y6 L) N3 T9 i& @0 `; E
8 ~+ P7 d& r$ mPork fried in basil
; @# L8 y2 `: L+ W& p
: D0 E q: F( {) D0 K3 t! ^嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! K3 A: P$ C- m ผัดกะเพราหมู、ไก่
2 m6 A" E* E( w; h; N
5 i1 n; y& o- N y! ]5 v2 J$ z% o" X8 M8 E
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ C7 M$ f3 U, {. g8 v9 A1 Q( w
4 i. w; `" y o* i6 ^" B' x- J/ Y5 y4 p) L0 p- S" @
1 P- X o" P& q: Q
⑤Red curry with roast duck
. }1 P m e; `0 D5 ]9 k5 j紅咖哩燒鴨
) r! {$ x% P) T6 R
n) d4 R0 T- f2 T) U: z a5 r! ~Kaeng Phet Pet Yang ! k& T: o! O9 t
แกงเผ็ดเป็ดย่าง' l2 m0 q+ d* @7 T) ], h3 O
% G: q2 e7 t3 j( I 3 _5 x7 f' A1 z1 {! F( L
8 x) L I" H* N1 ^/ }' X" t
9 x& {$ c; y* @: G
⑥Coconut soup with chicken
, l. ~- R/ n$ H* h( ~ 7 O/ a) J c. e3 ]' ^3 e: @7 r) [( x
椰汁雞湯
' ]0 G: @# o0 Y; I$ k' I! V
# d5 d; w6 Y6 h7 o$ g3 m, Fต้มข่าไก่
0 K) E1 D. m, | w$ eTom Kha Kai9 L( e( V( c7 U+ \- w1 ^) t( ?+ H
' a1 A# X" ~- Y1 H: c3 Z/ p- U* X
# ]" b5 g+ ?# U# v4 @4 N" e8 g) r- t2 q5 I/ q/ T& d S" I
' V/ O; l1 p, L9 B0 j
⑦Thai style salad with beef
) q( g: i/ {/ t# r6 i - g$ f9 e- u9 ^9 I+ c0 O- _; \
酸醃牛肉
1 p% q9 b0 ?$ A& ^" P8 q8 G" ^0 `8 ]6 H+ p2 g& @* O
ยำเหนือ
. H2 I1 u7 R, ?: U( p3 J. s $ s* f" q: P. b9 l* B: j
yam nua
' ^% E" m/ t" S8 W
3 a; u! p# k7 M0 f$ I) g⑧Satay pork
9 e9 e6 ]$ x- M0 `( p- Z( e( d& Z* Y
" w" e8 H; w4 s6 a+ \& \沙爹豬
) h; ^% C! u% j: g5 E+ i
1 E+ G& h( ~- P9 J3 T- `มูสะเต๊ะ
1 | A) y, a) [/ v+ D
% V0 s& `. d( SMu Sate
) d* \3 S; e) x/ o6 X# L7 j3 _8 c: E' w3 f
0 ^9 w" E( h7 c% D; o% u5 M0 [- p0 ]- q
⑨Fried chicken with cashew 1 v3 w3 \0 ?: E" I8 F2 R
G2 w: l5 \6 N M7 d% {
腰豆炒雞5 g Z% c* Z( _- r
" y( v5 ?6 }( \# q+ `9 S, q
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ d1 \$ w2 P# i b% `. @9 P4 F
+ x. F8 z% h4 s8 s. V
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
2 `- t7 G) }7 l+ R2 m
6 Q% b, P; C, Z" Z$ T8 y4 Z
⑩Panang curry- n/ S" S9 ~( i- v$ ^. U" h' x
@, Q$ T. Q: v4 b0 Q8 N# J+ o
帕能咖哩% c. B9 _9 k3 C! @6 a$ Q
( W$ T! v% @) }* T' Z
พะแนงเนื้อ3 m, g7 _! Z9 ~
; W, C) b$ O: ^( GPanaeng# k8 U9 V3 X% B6 T
|